《世上最美的溺水者》和那些天马行空的梦

(一)世上最美的溺水者

20151102110300244.jpg

如果用一个词来描述《世上最美的溺水者》的阅读体验,那就是——诡异。加西亚·马尔克斯的这本短篇小说集收录了七个短篇故事。我贫乏的大脑想不明白这七个故事的暗喻或者现实意义,也不想深思。让我感到惊艳、觉得值得一谈的是这位南美大师的瑰丽的想象力——简直就是一位造梦师啊!

来帖几段感受下:

加勒比地区最不幸的病人都到这里来寻医问药:一个可怜的女人从很小的时候就开始数自己的心跳,现在已经数不过来了,一个牙买加人被星星的声音吵得无法入睡,一个梦游症患者每天夜里起来把自己醒着的时候做的东西一一拆散。

这是一只令人望而生畏的大狼蛛,个头有绵羊那么大,却长了一个愁苦的女孩的脑袋。然而最令人心碎的还不是她那稀奇古怪的模样,而是她向人们详述她的悲惨遭遇时那真诚的痛苦语气。很小的时候,她从父母家里悄悄溜出去参加一场舞会,在没有得到准许的情况下跳了一夜舞,之后她穿过一片树林回家,一声可怕的霹雳把天空劈成了两半,从那道裂缝里蹿出一道带着硫黄气味的闪电,一下子就把她变成了蜘蛛。

他们经过一个沉在水下的镇子,那里的男男女女都骑在马背上,围绕一个音乐亭旋转。死人们都一动不动,脸朝上,漂浮在不同的高度,每张脸上都是一副被人遗忘了的神情。“这都是早年间的死人。”赫伯特先生说,“他们用了好几个世纪才修炼到这么安详的状态。”

那天他正在寻找一种实用的方法用疼痛来发电,他造了一台缝纫机,靠吸附在疼痛部位的吸盘来带动。我被他打得整夜叫唤个不停,他因此把我留下来测试他的新发明,这样一来我回家的事就被延后了,他的情绪也渐渐好转了,最后,那架缝纫机运转得太棒了,不但比一般新手缝得好,还能根据疼痛的位置和程度绣出各种花鸟来。

我记得傅真在结束Gap Year旅行后,接受采访说:“拉美文化最吸引我的特点就是它的活泼、浪漫、神秘,甚至有一点点疯狂...明艳的服饰,热情奔放的舞蹈,各种绚丽的仪式,独具特色的迷信,还有无处不在的音乐和欢笑,这些都令我们深深沉醉。更令我痴迷的还是拉美人那离经叛道的想象力,它早已体现在那些无与伦比的魔幻现实主义文学作品中。我最喜欢的作品就是《百年孤独》,加西亚·马尔克斯、博尔赫斯以及其他许多拉美作家的作品总是令我有种“开天眼”的感觉,我一直不明白是什么巫术使得他们具有如此神奇诡异又悠远阔大的想象力。直到来到拉丁美洲之后我才明白过来——这根本就是一片魔幻的土地,这里的一切现实都远远超过我们平庸的想象。”

墨西哥著名超现实主义画家弗里达·卡罗说,“我的画是对我自己最坦白的表达。”“我从来不画梦境,我画的是自己的现实。”此刻的我真的很想踏上这块魔幻的土地看一看,为什么在我们看来是非常的魔幻的要素,在拉美人看来,其实是一种现实?

虽然脚步暂时不能迈过去,一些书和电影可以先看起来嘛~

PS.
电影《弗里达》刚看完,音乐色彩节奏故事都很棒,五星推荐。
随笔《去他的巴西》正在读,完全超乎我的预期,有很多有趣的见闻,比很多“大惊小怪”毫无深度的游记好看百倍。
Anthony Bourdain的《Parts Unknown》最近看了巴西和古巴两期,非常有诚意又有观点的旅游节目,最近沉溺其中无法自拔。


(二)那些天马行空的梦

traeumerei-in-hellblau.jpg

暂时不能去南美体验魔幻,只能让夜晚的梦境给庸常生活加入微微一丝“魔幻”色彩...

记录下最近的几个梦:

阅读剩余部分