一些胡思乱想(二)

(一)情感属性是人类的bug

突然想,如果切掉人类情感属性的DNA, 人类得多牛逼多幸福啊。今天完成一项任务,幸福指数提升1分,明天结束一个大项目,幸福指数提高5分,后天get了一个新技能,幸福指数提高10分。而不像当今人类,幸福指数每时每刻都在波动。ta竟然不回我微信的,幸福指数减5分,见到美丽的晚霞,幸福指数加5分,环顾四周竟无人分享,幸福指数又滑落20分...情绪多不稳定多不可控啊。

情感属性简直是人类DNA里的bug呀,没有情感牵绊,更多人类会像天才大师一样,心无旁骛,噌噌噌的往前冲,专注提升自己,想不牛逼都很难呐。

(二)不会交流协作是机器人的bug

Kiva-Robots.jpg

老赵现在卖身于一个做物流机器人的创业公司,虽然物流机器人让电商省了几个仓库管理员的成本,但是又给他们安插了几个不省钱的程序员啊...老赵说这些仓储机器人其实很笨的,他们的bug在于他们只顾忙着搬运自己的货,而不会交流协作。

想到了《人类简史》里的一个观点:一直以来,人类的单兵作战的能力都是很差的,跑的也不够快,还随时可能被野兽吃掉,想想在中型哺乳动物界,论单兵作战能力,人类除了能打过家猪还能打谁?(我连家猪都打不过...)

但是人类可以通过“信任”和“虚构的故事”来分工协作,人类自然而然能够协作的团体大约是150人,在这个数字之内,大家能够靠着彼此的信任来进行协作,超过这个数目,就需要编造一个虚构的故事(如宗教、国家),来让大家共同协作。

也许有一天,人工智能学会了人类分工协作这一套,就可以分分钟消灭人类了。

(三)亲密关系

人人都对亲密关系有渴望,但可悲的是,能跟你建立亲密关系,真正可以走入彼此内心的人真的寥寥无几。茫茫人海,想找个谈得来、合脾性、在一起舒坦人怎么这么难呢?

“人与人之间,对错可以申辩,冷漠却让人无计可施。”你想给予,可是对方的心门却不愿意为你开启。你想打开心扉,可是心里空缺的那一块,又不是谁都可以填补。

有一次和朋友争辩“感情是不是可以培养的?”朋友觉得感情这东西培养不出来,我倒觉得可以培养到一定的热度,但这个感情热度也许是有注定上限的。你和有些人的关系也许注定只能燃烧到50度,无论你们如何拾火添柴,就是不温不火。而和有些人呢,也许一见面就可以沸腾到100度。就如刘瑜所说“那些与你毫无关系的人,就是毫无关系的。从第一天开始,其实你就知道。就算笑得甜甜蜜蜜,就算你努力经营这段关系。而那些与你有关的,就是与你有关的,逃也逃不掉的,就算你们只见过三次,三年才搭理一次,就算是你们隔着十万八千里。有些人注定是你生命里的癌症,而有些人只是一个喷嚏而已。”

(四)最喜欢念的英语单词 favourite-sounding word

Mary and Max_4.png

电影《Mary & Max》中,Max说最喜欢念的五个单词是:ointment, bumblebee, Vladivostok, banana and testicle.(油膏,大黄蜂,符拉迪沃斯托克,香蕉和睾丸。)

如果我回信给我的Max,我会说我的Top 5 favourite-sounding words are:

Stupid:中文对应的蠢货、饭桶,我也很喜欢...
Blue: 发音时像是在吹泡泡
Surprise: 一喊这个词就想提高音调咧嘴笑
Exactly: 发自内心的说这话时,是心灵相通的时刻
Despacito:最近爆火的拉丁风情的神曲《Despacito》,让我喜欢上了Despacito这个词,它其实是西班牙语,意思是"慢慢地",这首歌的歌词少儿不宜,属于限制级>_+

最近很火的纪录片《浮生一日》里,一位姑娘说:“我爱Mamihlapinatapai这个单词,来自已经消失的的语言——Yaghan语。过去,在南美洲南端的火地岛人说这种语言。我从未听过这个单词的正确发音,所以我的发音可能是错误的,但它的含义很美。它意味着某一时刻或某种感觉,即当两个人都想开始某件事,但他们都不愿是第一个做这件事的人。可能是两个部落的首领都想要和平,但没有人愿意先低头。也可能是聚会上的两个人彼此想互相接近对方,但没有一个人会勇敢主动迈出第一步。”

我的好奇心驱逐我翻墙去看了下Quora里的问答,针对“What is your list of favourite words in English which sound cool?”有几个人列出的几个词我也很喜欢,比如:
Limbo
Desperado
Apocalypse
Jeopardize

(五)喜欢的四字成语

你有特别喜欢的四字成语么?我觉得意境特别美的成语有:

月光如水
如沐春风

心领神会
兴之所至

温润如玉
顾盼生姿

缱绻悱恻
佳期如梦

一期一会
白云苍狗
人生如寄

PS.之前的胡思乱想篇
PPS: 我还是挺喜欢我的英文名Stefanie的发音的(虽然中文译名斯蒂芬妮像是内衣品牌)...Stefanie其实是燕姿的英文名,当时看《我的爱》的MV,一下子就被这个名字击中...

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注