高效能人士的七个习惯-读书笔记

图片1.png

前段时间参加了公司组织的“高效能人士的七个习惯”培训。不同于我原想的是,高效能人士的七个习惯所传授的内容不是管理技巧,而是如何培养良好的品格和思维习惯。我觉得这套理论我很受用,先简单的做个摘抄笔记,改天写写对我的启发和需要做的改变。

HABIT 1: BE PROACTIVE 主动积极
The habit of personal vision. Each person has the power to make his or her own decisions. When individuals use this power to choose their responses according to self-determined values, they are proactive. In other words, proactive people use margin of freedom to make choices that best apply their values. As they work on thing they can control (their Circle of Influence?) in lieu of reacting to or worrying about conditions over which they have little or no control (their Circle of Concern?), they use positive energy to influence conditions and increase their Circle of Influence.
自我审视的习惯。每个人都有自己做决定的能力。当人们根据价值观用这种能力来选择反映的时候,他们是主动积极的。换句话说,主动积极的人运用自由来选择最能体现其价值观的反应。当他们致力于他们有能力控制的事情(影响圈),而不是被动地忧虑那些他们没有控制力或控制力很小的事情(关切范围)时,他们积极地影响形势,产生并加强影响圈。

HABIT 2: BEGIN WITH THE END IN MIND 以终为始
The habit of personal leadership. The most effective people shape their own futures. They benefit from beginning with the end in mind in all areas of life. Instead of letting other people or circumstance determine their results, they carefully plan who they want to be, what they want to do, and what they want to have, and then they let their mental plan guide their decision. This mental plan for their life’s purpose expressed in written form is called a mission statement. A person who has a mission statement and used it to guide decisions will live in harmony with his or her self-determined purpose.
自我领导的习惯,最有效能的人设计自己的未来。他们在其生活的各个领域由使命开始。他们不会让其他人或环境来决定他们的结局,他们认真计划自己究竟要做什么样的人,想做什么,想拥有什么,然后他们让心里的计划指导决策,这种以书面形式表达的对于生命目标的计划叫做使命宣言。一个人如果有使命宣言并以之指导决策,他就会与其自定的目标保持一致。

HABIT 3: PUT FIRST THINGS FIRST 要事第一
The Habit of personal management. What are first things? First things are those things that we, personally, find most worth doing. They move us in the right direction. They help us achieve the principle-centered purpose expressed in our mission statement.
自我管理的习惯。什么是第一重要的事?第一重要的事是那些我们自己认为最有价值做的事情。他们把我们推向正确的方向,他们帮助我们实现使命宣言中体现的原则为导向的目的。

First things are always important and are sometimes urgent:
Important. An activity is important if you personally find it valuable – if it contributes to you mission, values, and high-priority goals.
Urgent. An activity is urgent if you or other feel that it require immediate attention.
When we graph these two elements and their opposites, four quadrants emerge which describe the activities we engage in (see graphic). These quadrants form the Time Management Matrix.

第一要事总是重要的有时也是紧急的:
重要的:如果你自己认为一项活动有价值的话,那么他就是重要的,即对你的使命、价值、积极优先目标有所裨益。
紧急的:如果你和其他人都认为一项活动需要即刻的注意,那么他就是紧急的。

The best use of our time focuses on the quadrants that emphasize importance. Of these two quadrants, our primary focus should be on Quadrant II, though which we can pursue excellence in our work and in our relationships.
当我们画出这两个成分和他们的反面,就出现了四个象限。在这两个象限中,我们把注意力集中于第二象限,这样我们就可以在工作和关系中追求更高的质量。

HABIT 4: THINK WIN-WIN 双赢思维
The habit of interpersonal leadership. Think win-win is a frame of mind and heart that constantly seeks mutual benefit in all human interactions. Win-win means everyone wins because agreements or solutions are mutually beneficial and satisfying – all parties feel good about the decision and feel committed to the action plan.
人际领导的习惯。双赢思维是一种心灵的框架,它不断在人际交往中寻求互利。双赢意味着每个人都赢,因为协议或解决办法是双方得利和满意的--双方都对决定感到满意并致力于计划的实施。

A win-win person possesses three character traits: integrity, maturity, and an Abundance Mentality?. People of integrity are true to their feelings, values, and commitments. Mature people express their ideas and feelings with courage and with consideration for the ideas and feeling of others. People wit an Abundance Mentality believes there is plenty for everyone.
双赢的人具有三个性格特质: 言行一致、成熟及豁达。言行一致的人忠实于他们
的感情、价值观和责任感。成熟的人有勇气表达他们的想法和感情,在此同时也考虑他人的想法和感情。豁达的人认为每个人都可以得到很多。

HABIT 5: SEEK FIRST TO UNDERSTAND, THEN TO BE UNDERSTOOD 知彼解己
The habit of communication. When we listen with the intent to understand, our interpersonal communications are more effective. We quit sifting everything through our own paradigms and stop reading our autobiographies into other people’s lives. By setting aside autobiographical responses and caring about what the other person is trying to communicate, we are better prepared to listen empathically-with an intent to understand.

交流的习惯。当我们为理解他人而倾听时,人际交流更加有效。我们不再通过我们自己的观念看待事物,不再将个人经历强加于他人生活。如果我们把本能反映放在一边,关心别人想表达什么,那么我们有更好的准备来专心倾听-目的是理解别人。

The second part of the habit, seek to be understood, takes courage and skill. You need courage to express your true feelings and be open. You need skill to clearly and accurately express your point from the other’s frame of reference.
这一习惯的第二部分–寻求理解--需要勇气和技巧。你需要勇气来表达真实的感情,愿意接受各种想法。你需要技巧来以别人做参照物,清晰而明确地表达你的观点。

HABIT 6: SYNERGIZE 统合综效
The habit of creative cooperation. Redwoods, whose root systems are shallow, grow close together. Their roots interlock and keep the trees from toppling when heavy winds come. Two working cooperatively have the potential to multiply the results of each working separately. This principle, Synergize, also holds true in social interactions. Two people, creatively cooperating and interacting interdependently, will be able to accomplish more than the sum of what hey could accomplish separately. As they value each other’s differences, open themselves to new possibilities. Think win-win, and build trust, they reap the benefits of synergizing.
创造性合作的习惯.红木虽然根部系统很浅,但紧密地长在一起。他们的根互相交错从而防止主干在狂风到来时倒塌。两个互相合作的人有潜力使独自工作的结果成倍提高。这个原则,即统合综效,在社会生活中也是正确的。两个创造性合作并相互依赖的人将会做成更多的事情,比他们单独工作的总和还要多。当他们珍视双方的差异,乐于接受新的可能性,实行双赢思维,并建立信任,他们便得到了统合综效的好处。

HABIT 7: SHARPEN THE SAW 不断更新
The habit of self-renewal. Dulled by use, a saw’s serrated edge can no longer cut through wood. The blade is not in the proper condition to saw effectively. To function effectively, people need to Sharpen the Saw. In other words, they need to preserve and improve themselves. The key to sharpening the saw is to regularly and consistently work on all four dimensions of renewal: physical, social/emotional, spiritual, and mental. Bodies and mind exerted on a regular basis are prepared for exertion. Conscience, consistently listened to and followed, becomes increasingly sensitive. Relationships, loyally attended to, grow. As individuals balance and sharpen all four dimensions, they improve their effectiveness in all of the habits. In so doing, they grow, change, and improve.
自我更新的习惯,锯用久了会变钝,锯齿不再能锯断木头,刃不能有效地锯东西。人们需要自我更新,从而能够有效地发挥作用。换句话来说,他们需要保持和改善自身。蓄势待发的关键在于在四个方面定期而持久地更新:身体、社会的/情感、精神和心智。有规律地锻炼身心将使他们能接受更大的挑战,静思内省将使直觉变得越来越敏感。忠实维持的关系会发展。当人们平衡并在这四方面加以更新时,他们加强了所有习惯的有效性。通过这样做,他们成长,变化和提高。

简单的总结如下:
7 habits.JPG

7个习惯.JPG

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用 * 标注